“没有真正的生活......”槲寄生咀嚼着这一句话,对维尔汀问道:“维尔汀小姐,你看起来很悲伤。我不明白。”
维尔汀没有正面回答槲寄生的话。(接下来的话我认为很好,所以小作者一句不删)
她将目光投向了桌上花瓶中插着的一根枯枝,说道:
“这根烧焦的枯枝......原本应该来自于一棵花楸树吧?”
“我曾在爱尔兰和英格兰西南部见过这种树。在那里,它常被称为‘Quickbeam’,源自古老德语,意思是‘活着’。”
“花楸树的生命力旺盛。即使从远欧移种到北美这里,也能茁壮成长,绵延成一片广袤的树林。”
“在凯尔特历法公认最危险的日子里,人们会佩戴起花楸的花环与浆果,以祈求它的护佑能带来生机。”
“只是一场突如其来的大火,烧毁了这一切。”
“就像这场没有理由的‘暴雨’一样。”
勿忘我皱起眉头:“我不建议你再继续说下去。”
维尔汀丝毫不理会勿忘我的威胁。
“人们如同这根枯枝一般,被粗暴地终止了原有的生活;他们研发新厨具,他们费力地食用软化的金条,他们变卖毫无价值的食物......”
“他们努力地用自己的逻辑来理解生活——”
“因为人们只是想尽可能地活着,而不是回到过去。”
勿忘我粗暴地打断了维尔汀的发言:“注意你的言辞,维尔汀!”
听了维尔汀的话,槲寄生有点困惑。她问道:“但是......回到过去,为什么就不是真正的生活?”
“槲寄生小姐,这一小棵花楸枯枝,是在真正的活着吗?”
维尔汀看着槲寄生的眼睛,说道:“你用神秘术将它停留在了被烧毁的那一刻。”