“都坐下吧,孩子们,我很高兴能在物质世界与你们相遇,我是特里劳尼教授。”
韦斯莱双胞胎对于这位教授的形容十分贴切,古怪而又戏剧化,艾莉西娅好奇特里劳尼教授将如何开展这门课程,她选了个靠前的蒲团坐下。
特里劳尼坐在炉火前的扶手椅上,絮絮叨叨地说着占卜学是多么高深的一门学问,需要极高的天赋与观察力,书本在这门课上的作用微乎其微。
赫敏十分担忧,但等到特里劳尼教授做出一系列离谱的预言后,她的忧虑就消失了——取而代之的是更为严谨的思考,或者说,质疑。
“现在我也后悔选这门课了。”赫敏悄悄凑到艾莉西娅耳边说。
特里劳尼教授一边优雅地整理她的披肩,一边用那双大得吓人的眼睛搜寻下一个预言对象,
“孩子,你奶奶还好吗?”她的目光锁定在瑟瑟发抖的纳威身上。
纳威看上去快哭了,“我想应该还好……”
火光在特里劳尼耳畔的宝石耳坠上跳跃,她平静地说,“亲爱的,别这样肯定。”
赫敏给艾莉西娅递了一个无奈的眼神,但等到特里劳尼做出下一个预言时,赫敏的眉头紧紧皱起。
特里劳尼朝哈利扔去一句,“你要警惕一个红头发的女人。”
哈利脸色一变,不快地抿唇。