第1738章 斑驳的信,负心的汉,承载记忆的箱子。

夏漱石抬手说道,“另外,我要重申,那些遗物里真的没有什么金币,这关乎我的信誉问题,也关乎维克多的信誉。

我和维克多算是同行,如果我的手里有那枚金币,在你们通过维克多找到我之前,那枚金币或许就已经送上拍卖会或者博物馆了。”

“是我们太失礼了”格兰特再次表达的歉意。

“请和我们来吧”夏漱石微笑着说道。

“等下你和他们兄弟两个坐我的车子吧”

卫燃提议道,“秦绮,你在前面开车带路怎么样?”

“没问题”秦绮痛快的应了下来。

带着这俩老外离开机场钻进开来的车子,格兰特直等到卫燃将车子开车了机场这才开口问道,“夏洛特先生,不知道我们是否可以买下您保存...我是说,已经属于您的那些东西?”

“那些东西我不准备出售”

夏漱石带着歉意用英语回应道,“唐尼先生,我们或许可以换一种方式来处理那些东西。”

“换一种方式?什么方式?”

小格兰特不由的问道,相比他,在得知没有金币,而且就算有大概率也没办法得到的小布拉德却已经完美没了兴致。

“等下去我的家里,在看到那些东西之后我们再详谈吧。”夏漱石微笑着说道。

“也好”小格兰特颇为忐忑的应了下来。

在关于祖辈战斗经历的闲聊中,两辆车一先一后的开到了城区边缘,最终开进了一片别墅区,停在了一栋二层小楼的门口。

在夏漱石和秦绮的邀请之下,卫燃和唐尼兄弟跟着走进了一楼。

不得不说,夏漱石准备的足够全面,这栋充斥着大量生活痕迹的房子里,在墙上还挂着他和秦绮的婚纱照呢。

等秦绮以女主人的身份给每人倒了一杯茶,夏漱石也拎来了那口当年的唐尼兄弟用过的摄影箱。

“和你们的祖父的弟弟一样,我的祖父也是一位老兵,他以志愿军的身份参加了那场战争。”

夏漱石在打开箱子之前说道,“他活了下来,但是很遗憾,他在前些年换上了阿尔兹海默症,战场上的很多事情他都已经不记得了,所以我也不确定这口箱子是不是他从战场带回来的。”

说完,夏漱石这才打开了箱子,接着又拉开了箱盖内侧的布帘,展示出了那张当年布拉德举着雪茄和李梅将军的合影。

拦住下意识的摸出手机准备拍照的混血哥哥,小格兰特开口说道,“我很确信照片里的人是我的祖父布拉德·唐尼和他的弟弟,夏洛克先生,您打算以怎样的方式进行这次交易?”

小主,

闻言,夏漱石微笑着看向了旁边作陪的卫燃。

“唐尼先生们”

卫燃用法语说道,“鉴于你们可能进行交易,接下来的部分我就不参加了,夏洛克先生是一位正直的收藏家,同时也是我的朋友,你们完全可以坦诚的进行友好的协商沟通。”

说完,他又换上汉语进行了重申,并且让秦绮帮忙进行了翻译。

“也好,维克多先生,感谢你帮我们找到夏洛克先生,找到这口珍贵的箱子。”格兰特感激的说道,“我会尽快支付佣金的。”

“谢谢”

卫燃等小布拉德帮忙将其翻译成法语之后笑了笑,起身独自离开了这栋不知道从谁的手里借来的别墅,驾驶着车子开往了高铁站的方向。

行至半途,他还不忘给穗穗拨了一通电话,将他这边的意外情况汇报了一番。

“你要去沪市?什么时候?”穗穗立刻问道。

“一起?”卫燃笑着问道。

“我们刚刚才聊起过准备去那边的游乐场玩”穗穗说道,“你要一起吗?”

“你们打算什么时候出发?”卫燃问道,“明天,我们明天过去。”

“既然这样不如我先赶过去?”

卫燃问道,“我恐怕得先和那位虞老先生先见一面。”

“也行,游乐园汇合吧!”穗穗干脆的说道。

挂断了和女王大人的电话,靠边停车的卫燃再次踩下了油门直奔高铁站。

就在他忙着赶路的同时,夏漱石也将属于格兰特·唐尼的那两本关于华夏的相册,以及他在潮藓拍下的那些黑镜头的电子版展示了一番。

“唐尼先生,这只是我的邀请。”

已经忽视了小布拉德·唐尼的夏漱石用英语说道,“我希望您愿意和我一起将这两本相册和这些底片捐赠给华夏的博物馆。”

“然后那口箱子和...”

“无论您是否愿意,刚刚的提议只是我的邀请。”

夏漱石不等旁边的小布拉德说完,便已经将箱子推给了小格兰特·唐尼,“至于这口箱子里的东西,看在维克多的面子上,它已经属于您了,同时也衷心的希望您的父亲在看到这些东西之后能早日康复。”

“你...你要把它送给我们?”小格兰特惊讶的问道。

“是送给你自己,并不包括小布拉德·唐尼先生,而且这是无条件的赠送。

无论您是否接受我的邀请,一起去捐赠刚刚展示的那些底片和相册,从现在开始,这口箱子以及里面所有的东西都是您的了。”

夏漱石说出这一番话的时候,丝毫没有顾忌那个混血老男人阴沉的脸色。

在刚刚那不到一个小时的交流中,这个老家伙不但把整口箱子翻了个遍,而且一直在用语言试探他是否藏匿了一枚金币,也一直在对夏漱石的否认表示了质疑。

对于夏漱石来说,他完全没有任何的必要惯着对方,也根本不需要给他留任何的面子。

“我为我的哥哥的失礼再次向您道歉”

小格兰特·唐尼起身和夏漱石握了握手,“夏洛克先生,您和维克多先生说的一样,是一位正直的收藏家,我非常荣幸能受您的邀请,有机会一起把那些底片和相册捐赠给博物馆。”

“既然这样,不如就今天怎么样?”夏漱石问道。

见小格兰特目露诧异之色,夏漱石说道,“我并非着急,对于我来说,这些东西即便在阁楼里继续再放十年也没什么。

只是鉴于您的父亲重病在身,我认为您不该把时间过多的浪费在我的身上。

与其我们相互客气,您不如以最快的速度把这些东西送到博物馆,然后带着那口箱子以最快的速度回国,将它送到您的父亲手里。

那些东西或许并非治病的良药,但它们至少能让您的父亲心情变好一些。

而且我猜,他现在其实更需要家人的陪伴。”

“夏洛克先生,谢谢您的理解。”

小格兰特颇为感动的主动和夏漱石抱了抱,“就按您说的,我们现在就一起去捐赠那些东西吧,然后我会以最快的速度带着那口箱子返回美国,把它送到我的父亲手上。”